![]() ![]() It rooted itself in the earlier parts of the 20th century, which allows a certain suspension of disbelief necessary to the development of the plotting (which eventually goes off the deep end regardless). A more developed narrative (developed in the sense that it is a book-length narrative, instead of only giving itself a few pages to breathe). ![]() Next encounter–the only other book of Maruo’s available in translation at the time–was Mr. ![]() Despite the subject matter, Maruo carried a sense of poetry through the excess, and the resulting combination brought about similar feelings to that which I had first experienced reading the fiction that set me down my life’s trajectory, fiction such as Bataille’s Story of the Eye or Bernard Noel’s Castle of Communion. It’s a slim volume of short manga narratives, all focused on some sort of extremity. ![]() I first encountered Suehiro Maruo via the hyper-violent/erotic, aka “ero-guro” collection that Creation Books put out in 2001, ULTRA-GASH INFERNO. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |